expressões irritantes
a calça, em vez de as calças
(esta calça está um bocadinho apertada...)
parteleira, em vez de prateleira
(só me ocorre uma pasteleira que faz partos)
os peitos, ou os seios, em vez de as mamas
(mamas são mamas)
o esposo, em vez do marido e a esposa, em vez da mulher
(esta tira-me do sério)
os deveres, em vez dos trabalhos de casa
(apesar de ser uma expressão cá da terra...)
cheirar ó ..., em vez de cheirar a ...
(cheir´ó queimado!)
e outras que tal mas que agora não me lembro
11 Comments:
e ainda :
há deles...
deslarga-me da mão
medrar (crescer????
esqueceste-te (esta também dava, com mais um «s», esquecestestes!) de algumas:
né? - em vez de não é?
c'as mãos - em vez de com as mãos
E tenho a certeza que a lista vai continuar a crescer...
(também detesto 'jinhos)
beijinhos!
a minha preferida é númaro em vez de número.
(a parte da esposa e do esposo é uma questão de educação)
"está aí aponte" (para apontado
"péla" para frigideira
(isto tem a ver com o sítio onde trabalho...)
e, no top das coisas que me irritam é
"ó colega!"
"ó colega" para mim é mesmo a pior de todas!!
e os já vistes, esquecestestes, trouxestes... ai!
(eu costumo dizer "peito", em vez de mamas...:( )
tenho mais dois:
prontos!
de maneiras que...
(eu não digo que a lista vai ser longa?)
ó deuses...eu ás vezes digo "o comer"...
mas a lista está catita, está sim senhora. um dia destes junto tudo e edito.
A minha mãe diz á pergunta de....em vez de á procura de....
cheguei atrasada, mas os meus ódios de estimação estimação são:
- "alcança-me" em vez de "chega-me" (por exemplo: "alcança-me aí o sal")
- "há-des" em vez de "hás-de" (um dia ainda há-des saber dizer isso como deve ser).
Ai, e lembrei-me de outra, o "dever de" em vez de "dever" ("ele devia de saber falar direito")
- aqui há atrasado
- há um mês (um ano, quinze anos) atrás
- controlar a rotunda (contornar)
- úrsula (úlcera)
- destrocar
- ó klega (ou kleguinha)
- feliz contemplado
- continha (ora aqui tem a sua continha; nunca é coisa diminuta, ou a merecer...)
... diminuitivo (diminutivo)
mais uma:
"a hamburga"
ou "o hamburga"
em referencia ao "hamburguer"
Enviar um comentário
<< Home